アジア穴場リゾート情報・プエルトガレラより愛を込めて[Puerto Galera Wedding]
   海外挙式や穴場保養地に、フィリピンの著名なリゾート地プエルトガレラから現地情報。世界で最も美しい湾の一つは異次元の空気感、何もなくてもハッピーです。
  >> ホーム
  >> RSS1.0

MacディスプレイsRGB IEC61966-2.1
ネイティブ・ホワイトポイント基準。
Mac Display sRGB IEC61966-2.1 Native
Whitepoint Standard.

プロフィール

Tetsuya Endo (Ted)

Author:Tetsuya Endo (Ted)
1961年、静岡県生まれ。成蹊大学文学部文化学科卒。
日本デザインセンター、東京グラフィックデザイナーズをはじめ広告企画制作業界でコピーライター、後クリエーティブディレクターとして15年以上務めるも、売れども売れども、買えども買えども満たされず。カメラを手にカナダ横断を往復するドライブで「アジアの日本人」である以外何者でもないアイデンティティを悟るとフィリピンに移住。トロピカルリゾート地プエルトガレラで、サステイナブルエコノミーを目指しEconomy & Ecology, ECOH!をスローガンに、新しいビジネスに挑戦中。日本にいちばん近く安い、海外ウェディングのメッカをつくろう。個人・グループのお客様にマニラからのトランスポーテーション手配、マニラ・プエルトガレラの宿泊手配をします。また、写真撮影も行います。平行して、フォト&ノンフィクション"Transition Japan""A Man Goes to North"等を上市できる出版社を探しています。

escarsceo

タイムスパンを3年に区切って(3年で事業として目処が立たぬなら撤退)活動しています。人をタダ働きさせたうえ情報だけ盗む、義理人情のない非人間的行動はお慎みください。自分本位な方が来ても日本人の評判を貶めるだけです

powered by ECOH!



コメントは自由にしていただいて結構ですが、下記連絡先にはお取引きの意志がある方のみご連絡お願いします(ご返事がいただけない方は御免被ります):
tetsu95jp@yahoo.co.jp
webmaster@ecoh.biz.lyは機能しなくなったので上記でお願いします。また「なりすましメール」受信拒否設定したので、メール転送サービスやメーリングリスト経由のメール、またはプロバイダの提供するメールアドレスを送信メールアドレスに設定して該当プロバイダ以外のメールサーバーから送信はしないでください。
tel: +63.928.707.2843

スカイプ(無料通話)

月別アーカイブ

ビジネスライセンスパーミット

bizpermission1
bizplate1
bizpermission2
bizlplate2

フィリピン政府観光省検定合格

certificate of dotp22
certificate of dotp33

シリアルバッジNo.1037

certificate of dotp4

certificate of dotp

advertisements

警告!

画像の無断使用は禁止です。

By FC2ブログ

Powered By FC2ブログ
ブログやるならFC2ブログ

advertisements

 つまらぬ意地の張りあいは、しないでください。























vs-logo-a(colourfulcentre)























ミンダナオ島の北ラナオ州等において、イスラム急進派モロ・イスラム解放戦線(MILF)と国軍の戦闘が激化しているとのこと。8月20日のまにら新聞は「日本大使館、モロ・イスラム解放戦線のムラド議長との会合で戦闘激化への懸念表明」として、ミンダナオで援助事業を進める在比日本大使館が、19日、同地方シャリフカブンスアン州でMILF執行部と会合を持ち、戦闘激化による援助事業への影響に懸念を表明した、と報じている。パチパチ。





また、昨日、日本大使館から次のようなメールが届いている。


在留邦人の皆様へ

大使館からのお知らせ(フィリピンにおける治安情勢)

2008年08月19日
在フィリピン日本国大使館

1.8月12日付けの「大使館のお知らせ」にて、ミンダナオ地域における治安情勢が悪化する可能性が懸念される旨お伝えしましたが、ミンダナオ地域中部、西部におけるフィリピン政府軍とモロ・イスラム解放戦線(MILF)との戦闘は引き続き発生しており、昨18日は北ラナオ州及びサランガニ州にて一般市民を含め30人以上が死亡する戦闘となっています。また、北ラナオ州イリガン市では17日、2つの簡易ホテルで計4名が死傷する爆発事件が発生し、これを踏まえて、イリガン市は18日より、夜間外出禁止令(午後10時より翌朝5時まで)を導入しています。

2.また、ミンダナオ地域における戦闘状況が激しくなる可能性があることから、不測の事態に備えるとして、フィリピン治安当局は19日午前8時より、マニラ首都圏における警戒度を最高度に高めて警戒に当たっているとともに、ダバオ市における警戒度も高めている模様です。

3.ミンダナオ地域での戦闘が発生している地域は、主に危険情報「渡航の延期をお勧めします。」が発出されていますので、同地域に渡航・滞在を予定されている方は、どのような目的であれ渡航を延期されるようお勧めします。また、危険情報「渡航の是非を検討して下さい。」に該当する地域につきましては、その渡航の必要性、安全対策を真剣に検討し、不測の事態に巻き込まれぬよう留意して下さい。
また、マニラ首都圏及びダバオ市に滞在されている方は、当国における治安情勢に十分注意を払い、以下の点を参考に安全対策を再検討し、自らの安全確保のため慎重に行動してください。
(1)テレビ、ラジオ等の報道に注意するとともに、治安情勢に関する情報収集を行う。
(2)テロの標的となる可能性がある政府関連施設、公共交通機関、宗教関連施設等にはできる限り近づかない。
(3)外国人や不特定多数が集まる場所等(公共施設、レストラン、ショッピングモール、デパート、カフェ、ナイトクラブ等)においては絶えず警戒する。
(4)入居アパート、オフィスビル及び居住区域の警備体制を再確認する。
(5)建物から避難する場合に備えて、避難経路や避難先を再確認し、日頃から訓練を怠らないようにする。
(7)緊急時の連絡方法を再確認する。
(8)ガラスを多く使用した高層建築物の下等はなるべく通行しないようにする。
(9)爆発物発見等の事件発生に際しては、二次的被害を避けるため、現場に近寄らない。
(10)爆発音を聞いたら、すぐその場に伏せ、周囲の状況を見極めながら、速やかに現場から遠ざかる。

テーマ:フィリピン - ジャンル:海外情報

フィリピンニュース | 固定リンク | トラックバック:0 | レス:0
(2008/08/20(水) 12:40)

 続報・強盗殺人事件。
「幸せはお金じゃ買えない、それがフィリピン」としてお伝えした邦人射殺事件について進展があった。Google Alertで知らされた最新ニュースで、発信元はフィリピンを代表する新聞の一つThe Inquirerだ。まことにショッキングだったし、フィリピンでの幸せを考えるうえで欠かせないと思うので続報させていただく。



[INQUIRER.net]
Breaking News / Regions
You are here: Home > News > Breaking News > Regions

Cop charged with murder for slay of Japanese in Cabanatuan

By Tonette Orejas
Central Luzon Desk
First Posted 14:37:00 08/07/2008

CAMP OLIVAS, Pampanga -- The Nueva Ecija police on Thursday filed murder charges against a colleague accused of killing a Japanese man in Cabanatuan City on July 31.

Senior Superintendent Ricardo Marquez, Nueva Ecija provincial police director, said administrative charges would also be filed against Police Officer 3 Francisco Catabas, who has yet to be arrested.

Witnesses identified the policeman as one of two men who shot dead Akiyu Ohara, 51, in Barangay (village) Valdefuente, Cabanatuan City.

A report reaching this regional police camp said investigators are looking into reports a person close to Ohara hired Catabas to kill the Japanese national.



事件のあったヌエバエシハ州警察は今日8月7日、カバナトゥアン市で7月31日にあった邦人男性殺害の罪で同僚警察官を告訴したとのこと。まだ逮捕されていない2人組犯人のもう一人と目される、フランシスコ・カタバス容疑者(同じく警察官)も告訴される見込み。目撃者が同警察官を2人組の一人と認めたという。パンパンガ州キャンプオリヴァスに届いた報告によると、調査官は、桑原さんに近い人物がオハラさん(桑原さんの間違いだろう)殺害のためカタバス容疑者を雇ったとする報告書を精査しているという。



……なんということだろう。この報道が事実だとすると、警察官が手を下していたということだ。しかも、偶然ではなく計画的な確信犯だったということだ。そんなにまでして金を得たい警察官の懐事情をさておいても、ひどすぎる。この国には良い警察官と悪い警察官がいることは知っている。マニラ圏等での“悪い”警察官による犯行は、“私怨”によるものだと理解していた。銃を容易に利用できるからだ。だが、こんどは雇われたというではないか。警察上層部も、こうしてメンツを掛けているのだと信じたい。フィリピンを買っている私としては、まことに情けないとしかいえない。でも、これが現実なのだ。では、どうすれば良いのか?

警察にご厄介にならないことはもちろんだが、自分の周囲の人間に「殺し屋」を雇わせる可能性のある行ないは絶対にしないことだ。何度もいうように絶対お金をバラまいてはいけないし、お金を持っているように振る舞ってはいけない。もっといってしまえば、あんまりお金を持っていてはいけないのだ。「殺されるには訳がある」。それはあなたが上に立っているからか、お金を持っているからだ。この国では、人より下に立っているか、お金を持っていなければ、歩行者天国を歩いていたり書店で立ち読みしていても、突然刺されてしまうことはない。
[続報・強盗殺人事件。]の続きを読む

テーマ:フィリピン - ジャンル:海外情報

フィリピンニュース | 固定リンク | トラックバック:0 | レス:0
(2008/08/07(木) 17:10)

 速報!SuperFerryよりプロモの購入期間延長のメール。

Now, you have six

more days to get the

most affordable

fares to Visayas and

Mindanao!

Selling dates (buy period) : August 06 - 11, 2008
Sailing dates (travel period) : August 18 – September 30, 2008


You can buy your tickets online using your ATM Cards.
Go to http://www.SuperFerry.com.ph/eticket/search.asp
for the cheapest fares. No service fee added!*
 
FARES
 
Manila to Visayas & vice versa
(Bacolod, Cebu, Coron, Dumaguete, Iloilo, Puerto Princesa & Tagbilaran)
  Super/Mega : P599
  Tourist : P999
  Cabin : P1199
  Stateroom : P2998
 
Manila to Mindanao & vice versa
(Butuan, Cagayan, Cotabato, Davao, Dipolog, Gensan, Iligan, Ozamis, Surigao and Zamboanga)
  Super/Mega : P899
  Tourist : P1299
  Cabin : P1499
  Stateroom : P3498
 
Interports
(Cebu to Cagayan & vice versa)
  Super/Mega : P399
  Tourist : P599
  Cabin : P799
  Stateroom : P999
 
(Zamboanga to Gensan, Zamboanga to Davao & vice versa)
  Super/Mega : P599
  Tourist : P799
  Cabin : P999
  Stateroom : P1199
 
PLEASE NOTE
  1. Prices are inclusive of fuel surcharge and 12% VAT, but exclusive of Terminal Fee, Supersure Insurance (optional), Security & Service Fees.
  2. Tickets are non–refundable but may be revalidated with applicable surcharges, plus fare difference.
  3. Promo is available for both with and without meals ticket.
  4. Promo is available for both Confirmed and Open-dated voyages. Open-dated is not available through eTicket.
  5. Other discounts such as Round Trip, Student, Disabled and Senior Citizen are not available.
  6. *P75 service fee per ticket will be charged upon boarding in the ports of Coron, Dipolog, Ozamis and Surigao.
 
MORE INFORMATION

Visit http://www.SuperFerry.com.ph
Email info@SuperFerry.com.ph
Call +63 2 528-7000, Mondays to Sundays, 6:00AM to 10:00PM GMT+8
Text +63 917 889-2421


テーマ:フィリピン - ジャンル:海外情報

フィリピンニュース | 固定リンク | トラックバック:0 | レス:0
(2008/08/06(水) 22:23)

 幸せはお金じゃ買えない、それがフィリピン。
「フィリピン国家警察は1日、ルソン島中部ヌエバエシハ州カバナトゥアン市で、フィリピン在住の日本人、桑原明男さん(51)(本籍・神奈川県)が2人組の男に射殺されたと発表した。 」
……また日本人の方のフィリピンバッシングや「フィリピンはこんなもんだ」論議が始まりそうである。このニュースを初めてYAHOO! JAPANで見たとき、正直ショックだった。この事件は一見、犠牲者の方に何も帰せられるものがなかったかのようだったからで、「殺されるには訳がある」との自分の主張が真っ向から突き崩されたようで目の前が真っ白になった。ヌエバエシハのカバナトゥアンといえば一人旅でモーテルに1泊したところだ。

同居するフィアンセにも事の次第を話して、なんでこんなことが起こってしまったのか議論した。彼女によると、カバナトゥアンは反政府勢力が強くて気をつけなくてはいけないところなのだそうだ。当地出身の兄嫁が幼いころ畑に出た父が銃殺されタギグに住む今も故郷を怖いところと話しているという。確かに私が泊まったモーテルにも政府軍兵士が多く泊まっていて、我々が滞在しているからここは安全だといっていた。前の記事でミンダナオ以外は安全のように書いてしまったが、ここミンドロ島でも山の奥の奥にはNPAが潜み危険であるように、場所場所によっては(特に時間帯によっては)気をつけねばならぬことを認めざるを得ない。特にマニラ(例えばパサイシティやケソンシティの一部)などは、フィリピン人でも用心するという。

「こんなことがあっていいのか?」とフィアンセに意見を求めると、「確かにだからフィリピンは外国から低く見られる」という。でも「気をつけなければならないところではフィリピン人も気をつける」というのだ。日本人だからとか外国人だから危険なのではなくて、お金を持っている(ように見える)から危険なのだ。多くの日本人の方々はなんの違和感も持たず日本と同じ生活をこの貧乏国で再現しようとするが、それがどれだけ目立ちかつやっかみを持たれるか、わかる人は少ないように思われる。申し訳ないがフィリピーナ奥様のなかにも豪華な家に住んで日本的消費を繰り返すうち、周囲のローカルとのバランス感覚を失っている方を見かける。

亡くなった桑原さんのご冥福を心からお祈りしたいが、ご本人も奥様も何も咎められる行いをしてはいなかった筈だ。だが、数々の報道からひとついえることは、お金を巡って周囲への警戒心が薄かったように見受けられることと、事件時に状況も顧みずお金に固執したことだ。この国では一般庶民と同じ目線に立って、日本と違うことを理解したうえで暮らさなくてはいけないし、奥様や彼女の方も日本人以上に周囲に気をつける必要がある。そんなことを彼女と話し合った。お金持ちになりたい方や、経済格差を利用してリッチになりたい方はこの国に来ない方がいいかも知れない。もしそうなら交友関係を含めかなりの用心が必要だ。でもそれでは神経をすり減らしてしまうだけ。この国では、お金を持っていても大方は幸せになれないのではないかと思う。




日刊まにら新聞 フィリピンニュース

Robbers kill Japanese in Cabanatuan holdup


[ABS-CBN NEWS ON LINE]

Regions, 8/2/2008 10:18 AM August 2, 2008
Robbers gun down Japanese national in Cabanatuan

Motorcycle-riding gunmen shot dead a 51-year-old Japanese national in Cabanatuan City, Thursday.

Senior Superintendent Ricardo Marquez, Nueva Ecija Provincial Police Office acting chief, identified the victim as Akiyu Kuwahara, a Japanese married to a Filipina who lives in Barangay Matatalahib, Tarlac City.

Police said Kuwahara was with his family when he was robbed and shot dead by unidentified gunmen in front of the Remar Store in Barangay Valdefuente.

The Japanese national died at Premier Hospital due to a gunshot wound in the head.

The Japanese national had just alighted from his Kia Pregio van (CNZ-842), where his wife, Maricris and five-year-old son were on board, when the gunmen approached him.

Police investigators said Kuwahara resisted, which prompted the robbers to shoot him.

The robbers took the Japanese’s bag, which, police said was full of cash, before escaping. – Jess Malabanan


[YOMIURI ONLINE]
比ルソン島で邦人男性射殺、妻のカバン奪い2人組逃走

【マニラ=稲垣収一】フィリピン国家警察は1日、ルソン島中部ヌエバエシハ州カバナトゥアン市で、フィリピン在住の日本人、桑原明男さん(51)(本籍・神奈川県)が2人組の男に射殺されたと発表した。

国家警察によると、桑原さんは7月31日午後5時半(日本時間同6時半)ごろ、フィリピン人の妻と子の3人で買い物をしようと店先で車を降りたが、2人組が現金などの入った妻のカバンを奪おうとしたため抵抗。2人組は桑原さんの頭部を撃ち、カバンを奪って逃走したという。
桑原さん一家は、現場から約50キロ離れたタルラック州に住んでいた。
(2008年8月1日20時16分 読売新聞)


[共同通信]

邦人、撃たれて死亡 フィリピン

【マニラ1日共同】フィリピン警察当局によると、マニラ近郊のカバナトゥアン市のみやげ物店前で7月31日夕、桑原明男さん(51)=本籍神奈川県=が、フィリピン人の妻(36)のバッグをひったくろうとした男ともみ合いになったところ、近くにいた仲間の男に頭部を撃たれ死亡した。妻と息子(5)にけがはなかった。

男2人はバイクで逃走した。警察は、強盗殺人事件とみて調べている。

調べによると、桑原さんはカバナトゥアン近郊のターラックに住んでおり、この日は買い物などのため家族でカバナトゥアンに来たという。
2008/08/01 19:58 【共同通信】


[GMANews.TV]
Japanese national shot dead in Nueva Ecija
08/01/2008 | 01:23 PM

MANILA, Philippines - Police are now looking for two motorcycle-riding men who shot dead a Japanese national in Cabanatuan City in Nueva Ecija province Friday.

A report by radio dzBB's Benjie Liwanag Jr identified the victim as one Akio Ohara.

Liwanag cited Nueva Ecija provincial police director Senior Superintendent Ricardo Marquez as the source of his information.

Sketchy initial reports indicated the incident took place in Valdefuente village in Cabanatuan City.

Ohara was said to be staying in Matatalaib village in Tarlac City, the report said.

Investigators are looking into the motive behind the shooting. - GMANews.TV





追記:上記記事を「Yahoo!セカンドライフ」に再掲載しました。まにら新聞によると、犯行現場の幹線道路マハリカハイウェイは、同沿線で強盗事件が頻発していることから住民らの間で「強盗ハイウェイ」とも呼ばれているとのこと。下記「続きを読む」に、同ハイウェイからの写真を掲載します。
[幸せはお金じゃ買えない、それがフィリピン。]の続きを読む

テーマ:フィリピン - ジャンル:海外情報

フィリピンニュース | 固定リンク | トラックバック:0 | レス:0
(2008/08/02(土) 17:32)

 SuperFerryがプロモ開始。
昨夜、スーパーフェリーからプロモメールが届いた。プエルトガレラとは直接関係ないが、目の前のヴェルデアイランドパッセージを通っている。フィリピン観光のよい宣伝になるので転載させていただく。先日のスルピシオラインの事故の後遺症もだいぶ沈静化してきているが、不景気、オイルをはじめとするインフレで国内を旅する人も減っているらしい。こうしたプロモは久しぶりの気がする。
ご覧の通り、かなりお得だ。遠距離を移動する場合フィリピンでは船旅がいちばん安上がりなのだが、なかでも事故を起こしたスルピシオラインは激安で知られていた。低賃金で搾取されたこの国のいちばんの犠牲者たちにしわ寄せがきたのだ。その点スーパーフェリーでは悪い噂は聞かない。私もマニラーセブ間を往復したことがあるが、リーズナブルないいサービスだった。ちょうど日本の夏休みに当たるプロモ期間を利用して、フィリピンのあちこちを旅するのは悪くない考えだと思う。もちろん、台風やミンダナオの治安の情報には十分留意する必要があるが。



Participate in the Kadayawan Festival in Davao and
the Tuna Festival in Gensan this August!

Todo-Todo SailSale Promo is

back!!!

 
Also available for some Interports!
 
Selling dates (buy period) : July 30 - August 05, 2008
Sailing dates (travel period) : August 11 – September 30, 2008
 
 
FARES
 
Manila to Visayas & vice versa
(Bacolod, Cebu, Coron, Dumaguete, Iloilo, Puerto Princesa & Tagbilaran)
  Super/Mega : P599
  Tourist : P999
  Cabin : P1199
  Stateroom : P2998
 
Manila to Mindanao & vice versa
(Butuan, Cagayan, Cotabato, Davao, Dipolog, Gensan, Iligan, Ozamis, Surigao and Zamboanga)
  Super/Mega : P899
  Tourist : P1299
  Cabin : P1499
  Stateroom : P3498
 
Interports
(Cebu to Cagayan & vice versa)
  Super/Mega : P399
  Tourist : P599
  Cabin : P799
  Stateroom : P999
 
(Zamboanga to Gensan, Zamboanga to Davao & vice versa)
  Super/Mega : P599
  Tourist : P799
  Cabin : P999
  Stateroom : P1199
 
 
Get the lowest fares, purchase your tickets online!
http://www.SuperFerry.com.ph/eticket/search.asp


 
PLEASE NOTE
  1. Prices are inclusive of fuel surcharge and 12% VAT, but exclusive of Terminal Fee, Supersure Insurance (optional), Security & Service Fees.
  2. Tickets are non–refundable but may be revalidated with applicable surcharges, plus fare difference.
  3. Promo is available for both with and without meals ticket.
  4. Promo is available for both Confirmed and Open-dated voyages.
    * Open-dated is not available through eTicket.
  5. Other discounts such as Round Trip, Student, Disabled and Senior Citizen are not available.
 
MORE INFORMATION

Visit http://www.SuperFerry.com.ph
Email info@SuperFerry.com.ph
Call +63 2 528-7000, Mondays to Sundays, 6:00AM to 10:00PM GMT+8
Text +63 917 889-2421



superferry2
Copyright © 2008 Tetsuya Endo. All rights reserved.

上の写真はセブ付近でスーパーフェリーの船上から撮ったもの。はっきりいって風景の変化に乏しい船旅はかなり退屈だ。船上で何泊もせねばならぬこともある。だが、だからこそ潮風に当たって由なしごとを考えたり、見知らぬ人と知り合い会話を深められる。地上の旅にはない時間である。

テーマ:フィリピン - ジャンル:海外情報

フィリピンニュース | 固定リンク | トラックバック:0 | レス:0
(2008/07/30(水) 09:46)

次のページ
copyright © 2007-2008 アジア穴場リゾート情報・プエルトガレラより愛を込めて[Puerto Galera Wedding] all rights reserved.
Powered by FC2ブログ. / PHPウェブログシステム3 / ネットマニア
無料ホームページ アフィリエイト レンタルサーバー FC2ブログ